| 1. | And all this with no thought of who would pay. et tout cela sans réfléchir à qui paierait la facture. |
| 2. | Has a tendency to go rushing into battle without thinking. Dans les combats, il a tendance à foncer dans le tas sans réfléchir. |
| 3. | We spend that amount of money almost without thought on nuclear fusion. nous avons dépensé cette somme , pratiquement sans réfléchir , sur la fusion nucléaire. |
| 4. | Michael refuses to take no for an answer which often gets him into trouble. Il fonce souvent sans réfléchir ce qui lui attirent souvent des ennuis. |
| 5. | The bombing began without sufficient consideration being given to the objectives and consequences. on a commencé les bombardements sans réfléchir suffisamment à leurs objectifs et à leurs conséquences. |
| 6. | Of course , that means that a thoughtlessly discarded cigarette end can instantly cause a fire. bien sûr , cela signifie qu'un mégot de cigarette jeté sans réfléchir peut instantanément allumer un incendie. |
| 7. | The fact is that i cannot act without thinking; i have to be guided by the facts. le fait est que je ne peux agir sans réfléchir , je dois être guidée par les faits. |
| 8. | Bergson takes as an example the learning of a verse by rote: Recitation tending toward non-reflective and mechanical repetition. Bergson prend l’exemple de la leçon apprise par cœur : lorsque j’apprends une leçon en vers, je la récite sans réfléchir de manière mécanique. |
| 9. | Whilst the council granted discharge to the same santer commission unthinkingly , this parliament did take its responsibilities seriously. alors que le conseil octroyait sans réfléchir la décharge à cette même commission santer , ce parlement n' a pas hésité à prendre ses responsabilités. |
| 10. | No one is calling for the removal of crosses from churches , squares or flags , as one fellow member rashly said. nul n'appelle à la suppression des croix des églises , des places ou des drapeaux , comme l'a affirmé sans réfléchir un collègue. |